4 Comments

Does the Bulletin/The Spinoff think that by just the constant/common use of the word Aotearoa will cause people to believe that that is what we are called now. The most you could do is at least put Aotearoa New Zealand when making reference to our country, of which I am very proud to be known as, in the articles that you write but ideally it should be JUST New Zealand, When did we become 'ex officiallty' anything else. Thats what we are .New Zealanders of many colours, races, ethnicities, backgrounds. A once peaceful 'burg' now filled with race hate being proliferated in our media, in our once peaceful harmonious cloud covered land. Havent the debts been paid, the apologies rolled out enough, lets just get on with who we are.

Expand full comment

Te reo Māori was made an official language of this country in 1987, and since then both Aotearoa and New Zealand have been used interchangeably and alongside each other, and both are equally as official. As a bicultural nation since the signing of the Treaty of Waitangi in 1840, in essence the conception of the country we know today, we have never been "just New Zealand". It's not about hate, and using one word doesn't erase the other - they exist together, a translation into different languages but referring to the same place and the same people. If we want to move forward and get on with who we are, we have to acknowledge and accept all of who we are.

Expand full comment

I am of the same belief, this is New Zealand and I do not believe your explanation of the continuous use of Aotearoa to describe this country is appropriate. Te reo may be regarded as an official language, however I consider us to be a multi cultural island nation, not one where favouritism of using "the treaty of waitangi" excuse warrants you not to recognise all the other many cultures living here.

Expand full comment

All that guff about omicron in Aotearoa but what about what’s happening in NEW ZEALAND!

Expand full comment